Posts Tagged ‘Slavonic’

The Holy and Great Week of Passions of Christ in the Church – Day by day explained

Tuesday, April 19th, 2022

Christ-the-bridegroom-orthodox-passion-of-Christ-week

The Holy Great Week of Christ Passions

The last week of the earthly life of the Lord Jesus Christ is called the "Great" or "Passion Week", i.e. A week of suffering, a prelude to eternal life. The Lord's life was coming to an end. Having resurrected Lazarus on the Sabbath as a proof of the Mass coming Resurrection known in the Church as Lazarus Saturday as it is always celebrated Saturday in the Orthodox Church on which people gathered to solemnly welcome the Messiah Christ, and triumphantly entered Jerusalem on Palm Sunday. Following that the Savior Jesus Christ who prophecised his betrayel to the Cross for human sin, the Lord voluntarily walked step by step to His predestined inevitability.

Every day of the Passion Week is called Great and Holy for the reason this week is the most Holy and Sanctified week of the whole Calendar Church year. Each of the Seven days of it, the Church commemorates events of last week of Christ's life and suffering on earth before Resurrection and Ascension to Heaven through special services the way of Christ to Golgotha, the sufferings and His redemptive work on the Cross.

Worship during Holy Week

Lent services on the weekdays of Lent are characterized by their penitential singing. The royal doors (of the alter known as Dveri) remain closed as a symbol of man's separation from the Kingdom of God. Church vestments are dark, usually purple in the color of repentance.

Bulgariand-Church-Kings-doors-Carski_dveri_-_Sv._Spas_(Rashtak)_in_North_Macedonia

No Divine Liturgy is performed on weekdays, but so that the (ordinary chrsitians who go often and pray God) – so called faithful can support themselves in their ascetic effort of fasting by accepting Holy Communion, a Liturgy of the Presanctified Gifts is performed (a specific Liturgy prepared for the Purpose that is only served during great Lent). This service is very ancient, it is mentioned in the canons of the VII century, but it was established earlier for sure. Most likely the Liturgy of the Presanctified Gifts, practice to sanctify bread and wine in prior has later evolved in the Roman-Catholic Churchs errenous from Eastern Orthodox point of view – Eucharistic Adoration
– (a consacration host kept usually in the so called (monstrace). Traditionally, Presanctified Liturgy creator is considered to be Pope St. Gregory I the (Dialogus), Pope who governed the Western Church in (VI century) – some  theologians today claims it was developed at least partially or coauthored also by Saint Ambrose of Mediolan (Milan).

The pre-consecrated liturgy consists of a solemn Lenten Vespers (prelonged repentance songs) with elements from Psalms and readings from Holy Scripts regarding life and suffering of Christ, to which is added the part of "transfer" of the Holy Gifts from the Alter to the Upper place (the place where the proskomidia occurs) and walked in on the "Great Entrance" Liturgy part with the Sacraments placed in the Holy Chalice held by the priest in front of iconstansisa and back to the Alter of Sacrifice, however the consecration of the Gifts itself is not performed, the Eucharistic gifts are already sanctified and prepared on previous Sunday Saint Basil or Saint John Chrysostomos liturgy.  That is why the service is called the Presanctified Liturgy, i.e. of the pre-consecrated Gifts.

Usually This service takes place on Wednesdays and Fridays or at least on one of these days and on the 6th week of Maria of Egypt is served 3 times instead of 2 throughout the week to venerate the Most Holy Mother Mary of Egypt which from a Harlot turned a saint by immerse repentance, and cause of that become the patron saint for repentance and example for true repentance, that each and every Christian aims follow, every day of his life.

Following the 6th weeks of Fasting a period that the ancient Church placed for try out of ones self soul state and cleanance of passions comes saint Lazarus Saturday.

Lazarus Saturday is the only day of the year when Sunday service worship is integrated in Saturday.  Usually Sunday service is a service of higher importance than the other ones, a faithful gathering to share the unspeakable joy for the Resurrection of Christ and his triumph of Life over Death. 

Lazarus Saturday is the beginning of the Easter celebration. During the Liturgy of Lazarus, the Church glorifies Christ as "Resurrection and Life", who even before His sufferings and death, with the resurrection of Lazarus, confirmed the foreshadowing of the universal resurrection of mankind coming. It was because of the resurrection of Lazarus that Christ was glorified by the people as the long-awaited Messiah (no man ever was able to rise up a death rotting person from the Death after four days in grave) truly identifying him as the promised King of Israel and the fulfillment of long ages awaited Old Testament prophecies.

The very feast of the triumphal entrance of the Lord into Jerusalem (Palm Sunday) belongs to the twelve most importance Church feasts, known in the Church as "Feasts of the Lord". Christ immediate worship by all Jews on his entrance in Jerusalem  is directly connected with that of Lazarus Day on which he did the miracle of commanding Lazarus to wake up from Death,  returning life of a long dead Lazarus.

On the eve of the feast, the prophecies about the Messianic King from the Old Testament are read, along with the Gospel accounts of Christ's entry into Jerusalem, as another confirmation that Christ is the True Messiah.

In the morning, the willow twigs we hold in our hands throughout the Liturgy are blessed, thus showing that we welcome Jesus Christ as King and Savior, just like the Jews has received him in Jerusalem 21 centuries again in  year 0 A.D.

Extract Prot. Thomas HOPCO "Fundamentals of Orthodoxy" with short modifications from:
Church NewsPaper of Bulgarian Orthodox Church, Issue 7 of April 17, 1998

Holy Monday, Holy Tuesday and Holy Wednesday

se-jenih-griadet-v-polunoshti-molitva-here-is-the-bridgeroom-comes-church-slavonic-prayer

Church Slavonic (Old Bulgarian) notable singing during the first 3 days of the Holy Week sung in the Orthodox Church

Text translates as:

Behold, the Bridegroom comes at midnight,

And blessed is that servant whom He shall find watching,

And again, unworthy is the servant whom He shall find heedless.

Beware, therefore, O my soul, do not be weighed down with sleep,

Lest you be given up to death, and lest you be shut out of the Kingdom.

But rouse yourself crying: Holy, Holy, Holy, art Thou, O our God,

Through the Theotokos have mercy on us.

Troparion of Bridegroom Matins

During the first three days of Holy Week, the Church commemorates the Lord's last stay in Jerusalem. In these days the worship is very intense: there is a Midnight Office (Μεσονύκτικον, Mesonýktikon; Slavonic: Полунощница), The Hours matins, Psalms Book chapters, reading of the Gospel and Liturgy of the Presanctified Gifts. During the "lessons" given by, the four Gospels to the Gospel of John are read. 13, verses 30
 

Great and Holy Monday

On Holy Monday, the evangelists tell us how the Son of God entered the Jerusalem temple and found it full of merchants. Overwhelmed with holy wrath, He overthrew their tables and drove them out, because the temple is a house of prayer, not a marketplace. (Matt. 21: 12-13, Mark 11: 15-19; Luke 19: 45-46).

Great-and-holy-Monday-the-parable-of-the-fig-tree-icon

On Holy Monday, the Church celebrates St. Patriarch Joseph, the son of St. James the Patriarch and a type of Jesus Christ.

Saint_Joseph-the-Patriarch-sold-in-Egypt-by-his-brothers-a-prototype-for-Christ
Joseph The Magnificient

Joseph was sold by his brothers to merchants traveling to Egypt.

Joseph-the-brilliant-as-Second-after-Pharaoh-in-Egypt-the-all-comely-icon

There, in a foreign land, he went through many sufferings, but Pharaoh made him second in power and position in the whole kingdom (Gen. 41: 38-46). Like Joseph, the Lord Jesus Christ was betrayed by the Jews to the Gentiles, tortured, and suffered for human sins.

Great-and-Holy-Monday-Christ-extreme-humility-icon

The Icon of Christ the Bridegroom (Ο Νυμφίος)

The Church also invites us to reflect on the image of the barren fig tree, which withered after being cursed by the Lord (Mark 11: 12-14, 20-26, Matt. 21: 18-22). "Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire" (Matt. 3:10).

Great-and-holy-Monday-the-parable-of-the-fig-tree-icon
 

In the same way, we will be condemned if we do not live in prayerful communion with God, do not strive to improve our faith, do not fill ourselves with virtues, and do not bear spiritual fruit.

Great and Holy Tuesday

"Watch therefore: for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh" (Matt. 25:13).

(Gospel reading: Matins 22: 15-23: 39; Liturgy Mat. 24: 36-26: 2).

Holy Tuesday is a day for teachings and final moral instructions:

The Lord Jesus Christ gives us an example of how to do good – not to give from our surplus for this purpose, but as a poor widow to set aside from our last material means.

Great-Holy-Tuesday-the-10-virgins-parable-orthodox-christian-icon

Speaking of the approaching days of struggle and trial, Christ tells of the ten wise virgins who were always ready to meet the Savior (Matt. 25: 1-13). It reminds us that we must "be vigilant and not be discouraged" and keep our lamps lit in anticipation of the Divine Bridegroom.

That is why on Holy Tuesday the Church sings:

Here comes the bridegroom at midnight,
and blessed is that servant whom he hath found awake,
and unworthy is he whom he finds careless.

Therefore beware, my soul, lest you sleep,
to be delivered to death and to remain outside the closed doors of the Kingdom,
but come to your senses and exclaim: Holy, holy, holy, O God,
have mercy on us for the sake of the Mother of God!

"The light of the body is the eye" (Matt. 6:22), says the Lord. the unsullied human heart and soul, and "the oil is alms or all our good deeds" (St. John Chrysostom).

Living virtuously, with the fear of God and trust in the Lord, we will be ready to meet the Savior and enter the marriage hall – the Kingdom of Heaven.

The church also reminds us of the parable of the talents (Matt. 25: 14-30) and invites us to work hard and improve the abilities God has given us.

Then follow prophecies about the fate of the city of Jerusalem for the last days of the Second Coming of the Lord
(Matt. 25: 31-46, Mark 13: 1-31, Luke 21: 5-38).

Great Holy Wednesday

On the day of Holy and Holy Wednesday we remember one of the last events before the Lord's saving sufferings for us: the precious ointment, which in his sincere repentance a sinner woman poured on the Savior's head (Matt. 26: 6-13, Mark 14: 3-9).

She managed to enter the house where Christ was, the woman carrying an alabaster vessel with precious very expensive ointment, she wanted to pay her enormous respects to Him. In a hurry (scared that someone from the people in surrounding Christ might stop here) in order for not to interfere with her good intentions, she broke the vessel that was helding a high amount of oilment, making it easier to spill the ointment on Christ.

Great-wednesday-the-sinful-harlot-woman-with-oilments-cleaning-up-feets-of-Christ-with-her-hair

The precious ointment cost three hundred dinars ! (Mark 14: 5), so some being sick of the passion of Judah the Iscariot (The Love for Money the works of the Flesh) resented it: "Why is this waste?", "The ointment could be sold and the money given to the poor."
And Christ answered them, "You always have the poor with you, but you do not always have Me," "she has done a good work for Me [by] deceiving to anoint My body for burial." Her zeal will be heard all over the world.
Like the prodigal son, the sinner realized her sins and "came to her senses."

Let us also come to our senses about our real spiritual condition and repent of our sins, so that with our repentant tears we may "anoint" the Lord like that repentant woman !

Jude-Betrays-Christ-selling-him-for-30-silver-coins

On the same day, we recall the decision of the Sanhedrin to condemn Jesus Christ. Then Judas Iscariot went to the Jewish leaders and agreed to hand him over for thirty pieces of silver (Matt. 26: 14-16, Mark 14: 10-11, Luke 22: 1-6).

We should well think:

Do we, who bear the name of Christ, not betray Christ through our ungodly deeds?

From that day on, the kneeling prayers do not cease, as one should understand we have done plenty of badness and has inflicted additional pains to Christ, who suffered for all great sins on the Cross.
 

Great Wednesday

Great and Holy Thursday – Remembrance of the Last Supper

On that day, the Lord Jesus Christ celebrated the Passover in the home of a resident of Jerusalem
(Matt. 26: 17-35, Mark 14: 12-31, Luke 22: 7-38, John 13: 1-17, 26).

Before supper He washed the feet of the apostles and said, "I did not come to serve, but to serve."
The Savior then instituted the sacrament of the Eucharist (Communion) by Himself partaking of the holy apostles.

By His great mercy, the Lord also gives us the opportunity to receive His true body and blood during the Holy Liturgy, so that by accepting Christ within us, we may strive to keep Him through the purity of our hearts.

The-Secret-Supper-Tajna-vecherya-Aton-Manuil-Panselinos-Protata

After bequeathing the new commandment to love all, Christ revealed to His disciples that He would be betrayed.
Bewildered, the students asked who would do this.

The-Betrayal-of-Juda-Orthodox-icon-heprodosia
Judas asked is it him that will betray ? 
Christ answered him so meekly that the others did not understand.
Judas got up, went out leaving the holy eucharistic supper.
And pupils, thought he was going shopping for required goods for the brothers because he was a treasurer (an accent how we should keep a good mind and try to think well about others all the time).

Next  great accent is Lord's Prayer.

The-Prayer-of-Christ-in-Gethsemane-garden-Great-Tarnovo-Museum-MOLENIE-Muzej_V-Turnovo

Christ Prayer in Gethsemane Garden – Bulgarian Icon museum Great Tarnovo

In the Garden of Gethsemane After supper Christ and the apostles went to the Garden of Gethsemane (Matt. 26: 36-46, Luke 22: 39-46, John 18: 1), where he prayed until the coming of the traitor.

Mockery-of-Christ-icon

Usually on Thursday evening the morning of Good Friday service is served, when the so-called Twelve Gospels are read, ie. the twelve passages of the Gospel that tell of Christ's sufferings.


Through them we witness the mockery, suffering, and crucifixion of Christ, through which He redeemed us.
"Here is the Lamb of God who took away our sins."

And again we wonder if we do not crucify Christ through our passions and sins.

Jesus_in_Golgotha_by_Theophanes_the_Cretan-orthodox-icon-fifteen-century

Jesus in Golgotha – Theophanes the Cretan

On this day, the priests take the Cross out of the altar, which symbolizes its carrying from Christ to Golgotha.

The Great annointing of the sick service is served so called "Велик Маслосвет" – during whose many prayers to saints healers are red to intercede for us following by 7 Act of Apostle readings and 7 Gospel Chapter Readings, wherever possible in large Cathedral Churches, this is served by 7 priests  every willing layman is anointed with oil 7 times after reading each of the 7 Gospels for restorating of Health of the sick as well as a special blessing in the manner of the ancient Church tradition.

Great and Holy Friday

The Way of the Cross and Golgotha ​​We remember the great sufferings of Jesus Christ, who freely agreed to be judged, flogged, spat upon, beaten with slaps, and shown before the people in a purple robe, with a cross in his hand and a crown of thorns on his head. 

Armed with a heavy cross from Pilate's praetorium (judgement place), Christ was led to Golgotha ​​on the crucifixion.

The-Crucifix-of-Christ-Razpiatie-Hristovo

Crucified between two robbers for desecration in terrible natural disturbances – an earthquake and an eclipse of the sun, he died, accepted death to save all mankind from death.

On this day, every Christian should follow complete fasting (eat nothing and drink nothing) and pray and sorrow deeply for the Lord.
According to church rules, even the sick should only eat bread (at best a very dry one) and drink a little bit of water. Joys of any kind of type should be abstained and all passions avoived and one should ask God for mercy for himself, his family and ask is merceful to everyone.

Great and Holy Saturday

The burial of Christ the Savior and His descent into hell are commemorated.
He died on the cross, blood and water flowed from His pierced ribs.
Joseph of Arimathea and Nicodemus, asking Pilate for permission, removed Him from the cross, anointed Him with perfume, wrapped Him in a new shroud, and laid Him in a new tomb carved into a rock in the Garden of Gethsemane.

The_Burial_Lamentations_by_Theophanes_the_Cretan-Stavronikita-monastery-mount-athos-wall-painting

Epitaphios (Lamentation of Christ) from Stavronikita monastery, Mount Athos – Theophanes the Cretan

Holy-Saturday-The-Resurrected-Christ-Empty-tomb-grave-icon

Myrrh-bearing women were present at His burial in the tomb, among whom, in tears with her grief-stricken heart, was His Mother the Holy Mother of God.

The church sings regarding this great events:

"In the grave with his body and in hell with his soul as God,
in heaven with the thief and on the throne with the Father and the Spirit You were, Christ,
Who fills everything. "

The Jews sealed the tomb and set up a guard.

Great secret! "Let the human creature silence !" – sings the Church instead of the Cherubim song on Holy Saturday.
The lord of life is in the grave, but he will soon be famous for the miracle of the resurrection.

On the Saturday morning after the liturgy, in some places it is customary for the priest to give flowers to the faithful as an expression of joyful anticipation of the Resurrection.

Holy Week in the statutes of the ancient churches

Initially, Easter was preceded by a two-three-day fast, which took place one week – the so-called.
Passion Week, or the Week of Christ's Suffering.

Subsequently, the 40-day fast was added to Lent, similar to the forty days during which Christ fasted in the wilderness. It was intended for the "announced", that is, for those who would be baptized on Easter.

For a long time during the practice of mass baptisms of the elderly, the sacrament was performed on Easter, when baptism was especially experienced as a participation in the voluntary death and resurrection of the Lord.
That is why the Easter Liturgy is extremely baptismal in nature.

After the sixth century, the baptism of children began to predominate, so the mass baptism of adults on Easter was gradually abandoned.
It was then that the meaning of Pentecost was changed – from a catechetical period, fasting became a period of repentance for members of the Church.

In the ninth century, Pentecost the word stems from the Greek Πεντηκοστή (Pentēkostē) meaning "fiftieth" was finally united with Holy Week, and so the duration of Lent increased.

The length of Lent varied, depending on how local churches viewed the inclusion of Holy Week at Pentecost and whether they considered Saturdays and Sundays, when canons forbid fasting, to be part of it.

In the Constantinople Statutes (followed by our Bulgarian Orthodox Church), Holy Week is not considered part of Pentecost, and Saturdays and Sundays are included in the Lent period, although they are not Lent days in the full sense of the word.

Thus, according to the Constantinople Statute, The Pentecost Lent had 6 weeks of 7 days, ie 42 days.
If Lazarus Saturday and Palm Sunday are excluded from it, the duration of Lent is exactly 40 days.

According to this statute, Lent begins on Maundy Monday from the first week of Lent and ends on Friday of the sixth week, that is, on the eve of Palm Sunday.

The troparions included in the Triodion (Постен Триод – The Church Service book with sung text used during the Lent, for this day speak of the "fulfillment of the soul-beneficial fortieth Pentecost" and the anticipation of the "holy week of the Passion."

The interpretation of the rule in the Apostolic Decrees (Church rules guidance book text from the end of the IV century) is similar, where it says:

"Perform this fast before Easter, beginning on the second day (that is, Monday) and ending on Friday. After these days, as completing the fasting, begin the holy week of Easter by fasting through it with fear and trembling."

It is no coincidence that the liturgies of Lazarus Sabbath and the Lord's Entrance into Jerusalem have baptismal elements.

According to another tradition, reflected in the 29th canon of the Sixth Ecumenical Council (681) – that is the year of Creation of Today's country of Bulgaria (which is the only country in Europe that did not change his name as of year 681), Holy Week was part of Pentecost, where it is called "the last week of Pentecost".

This other practice is preserved by the ancient churches, which separated from Orthodoxy after the Fourth Ecumenical Council in Chalcedon (451) – The Armenian, Coptic, Syriac Orthodox Church of Antioch, Ethiopian Church of Toledo, (perhaps the Jacobite Syrian Church) etc.

Even though this historic tradition was well preserved in those Churches and many of their church order or customs such as veneration for the icons, holy relics, the problem with them preventing them to be in  ull communion with Eastern Orthodox Church stems in their rejection to accept the V-th XI-th and XII Ecumenical Ecumenical Councils and their perseverance on monophysitism (literally translated as, one nature – a teaching that says Christ has only one Nature and one Will a Godly, they say they do not reject that Christ was also real man in flesh but they consider the Godly nature of Christ has consumed the manly, which makes up their wrong understanding that Christ on the Cross did not fully suffer with his manly nature, but both God and man has suffered on the Cross – a doctrine which according to the Church councils is a pure hearesy, we can also conclude by the one nature of Christ that the so called today Oriental Orthodox Churches teach, that Christ on the Cross did not bear all the sins of the world as a man but he received all the sins and turmoils and evils as God.

In contrast in Eastern Orthodox Churches we do consider the truth that Christ has two Natures manly and Godly as well as Two Wills.
Some of the upmentioned ancient Oriental Orthodox Churches keep up to the heresy of monothelitism and that is why they're not communion with us the Eastern Orthodox.

The two wills in Orthodoxy is known under the term dyothelitism or dythelitism (stems from Greek δυοθελητισμός "doctrine of two wills") is a particular Christological doctrine that teaches the existence of two wills (divine and human) in the person of Jesus Christ.
Specifically, dyothelitism correlates the distinctiveness of two wills with the existence of two specific natures (divine and human) in the person of Jesus Christ (dyophysitism).

The Catechism of the One Holy Orthodox Church is stated: "Similarly, at the Sixth ecumenical council, Constantinople III in 681, the Church confessed that Christ possesses two wills and two natural operations, divine and human. They are not opposed to each other, but co-operate in such a way that the Word made flesh willed humanly in obedience to his Father all that he had decided divinely with the Father and the Holy Spirit for our salvation. Christ's human will 'does not resist or oppose but rather submits to his divine and almighty will.'"

This position is in opposition to the Monothelitism position in the Christological debates. The debate concerning the Monothelite churches and the Catholic Church came to a conclusion at the Third Council of Constantinople in 681. The Council declared that in line with the declarations of the Council of Chalcedon in 451, which declared two natures in the one person of Jesus Christ, there are equally two "wills" or "modes of operation" in the one person of Jesus Christ as well.

Dyothelitism was championed by Maximus the Confessor against monothelitism, the doctrine of one will. 

According to their tradition, Saturdays and Sundays as "non-fasting days" are not included in the calculation of Pentecost, so these churches fast 8 weeks for 5 days, ie 40, but fasting for pre-Chalcedonians begins one week earlier (when we have The week where orthodox stop eating Milk and Diary – Сиропустна Неделя (Milk-quit Sunday).

According to some liturgists, the appearance of the preparatory "Milk-quit" week before the beginning of Lent is the result of the desire to combine the two traditions in the Church.

Important clarification to make here is we have different view from  upmention Ancient considered schismatic Churches. Cause these ones only accept Church father decision in ecumenical councils until the 4th and cause they reject authencity of the IV th, XI th and  XII th ecumenical councils and consider Christ has only one nature a Godly one, they don't reject the existence of Human nature completely, however they stand for that Godly nature of Christ completely succumbs the human one and therefore it turns out Christ suffered on the Cross only as God (that Eastern Orthodox Churches consider as heresy).

Our believe of the Eastern Orthodox Church  Jesus Christ has two natures and two wills a Manly and Godly and his desire to humilate the Will of the Father and the Holy Spiritut to fulfill the salvational plan was voluntery.

The Roman Catholic Church since ancient times, has included Holy Week of Pentecost. However, through several councils, she lifted the ban on fasting on the Sabbath (64 Apostolic Rule). Unfortunately fasting today in Western Roman Catholic Churches is trongly reduced and all in all officially the layman in that Church has to fast about 4 days in the whole year, where in practice most people usually fast only one day on the Good Friday.

This practice is sharply condemned in the 55th canon of the Sixth Ecumenical Council. That is why the Roman Catholic Church calculates Lent as follows: 6 weeks of 6 days of fasting makes 36 days. To them are added 4.
Therefore for Catholics, the Great Lent begins on Wednesday, the so-called. Clean Wednesday (which according to Church tradition is the day on which Judah decided to betray Christ promising the Sanhedrin to sell them Christ for 30 silver coins … )

What is the reason for Holy Week Fasting

In our Eastern Orthodox Church on Holy and Great Friday, is a very holy and sad day – considered the saddest day in the year, because we sorrow for the great unrighhtousness done to King and The master of Light and Universe and Son of God Christ, being betrayed, joked and beaten in a substitute for us (as we in reality deserve this disgraceful faith for our multitude of transgressions).

Therefore the Goal of following the whole 7 days of Passion week in a Steady fasting is to cleanse up the soul and body, increase our talents (the virtues), prepare to receive Christ in His Glorious Resurrection in our Souls through the Mystery of the Mysterious – the Holy Communion and most importantly win over our sinful passion's rooted in hatred,lust, gluttony, greed, sloth, wrath, envy, pride and all evil and most importantly commune with God with constant prayer and spiritual labors.

The constant prayer is attained in church laymans differently by reading of morning, evening private rules, canons, attendance of the many, many morning and evening services.
What is unique is the church services are constructed in a way that the morning services are served in the evenings where possible after Sunrise about 19:00 o'clock, and evening services are
served in the mornings together with the Hours and on Fridays united with a Liturgy of the Presanctified gifts.

In monasteries especially in Holy Mount Athos and some of the more ascetic ones, the frequent custom is often to use with a blessing of their elder the constant repetition in one self of the so called "Jesus Prayer";

Lord Jesus Christ have mercy on me the sinner!  Lord Jesus Christ have mercy on me the sinner! Lord Jesus Christ have mercy on me the sinner! 

The weapons of the spiritual war used are abstinence of food or at least reducing the food intake and more importantly, reduce the passions. The most important fasting of course is the spiritual.

But for the spiritual advancement a good leverage shown by the Holy Fathers is the Fleshly fasting given to be followed during this week.
Fasting according to church canons for this week, includes only eating if heath allows it of raw foods, vegetables and fruits, bread and plant foods without oil, the local custom not mandatory tradition in the Bulgarian Orthodox Church is to also not eat fat containing nuts, throughout the week with exceptions on Great Thursday the day of The Last Support, where oil is allowed because of the Greatness of the Feast.

The fast during Holy Week is especially strict – "without wine and oil", ie dry foods, as only on Holy Thursday, after Holy Communion, believers used for the spiritual holiday "oil", ie vegetable oil.
Holy Sabbath was treated with special care, as it was the only Sabbath that the canons decreed as a fast day.

Fasting on Holy Saturday lasts until midnight, until the Lord's Day, when the Lord's Resurrection is announced.
The Apostolic Decrees stipulate: "The Sabbath lasts until the roosters sing, the fast ends with the coming of the first day after the Sabbath, which is the Resurrection."

Crossing the Finger (Crossed Fingers) – A good luck sign with Early Christian origin and deep symbology

Monday, January 21st, 2013

 

 

Why we cross the fingers good luck sign evokes Christ blessing and depicts cross with hand fingers

 

 

I had a small Skype chat today with my dear Indian friend of mine Happy. She is now in situation with uncertain outcome, where the Indian government has to approve her mother's application for Visa. As being uncertain she used the classical English saying: "fingers crossed – i cross the fingers". I was curious about the origin of Crossing the Fingers and thought for a second over how Cross-ing the fingers originated and how it visually looks like. It depicts a a X cross shape, also interestingly the X is the first letter of the Greek and Slavonic IC XC depicted on each and every icon of our Savior Jesus Christ. XC – stands for Χριστός (in Greek) and
XP-christ-church-slavonic

 in Slavonic, thus obviously crossing the fingers depicts also first letter of Χριστός – Christ  – Messiah (savior of the World). Having the insight I hurried to explain Happy, why I think people used to be crossing fingers when in situation with uncertain outcome.

Just out of curiosity I searched for Crossed_fingers and found it good explained in Wikipedia. After all, my assumption turned right, crossing the fingers is made not just out of old superstitious as many might thought, It was made on purpose by early times Christians. Crossing the fingers is an external expression of the Internal faith,hope,love and unceasing prayer that early Christians possessed.

Crossing the fingers was very popular in times, when Christians use it as a sign to recognize each other in times of persecution. The reason for crossing the fingers is that it resembles the Sign of the Cross. It is believed even  to this day in the One Holy Apostolic Church the Orthodox Church the sign of the Cross when being made invokes over one the protection and blessing of Christ. Sign of the Cross is being done in prayer in the Church in times of trouble in difficult life time events and when evil is faced. The crossed finger sign was also used as a secret way for Christians to tell each other to assemble for prayer and holy liturgy worship service. There is even symbolism in why people cross fingers with exactly those two fingers with which the gesture is done. In very ancient Church times Christians used to make the sign of the cross over their body using two fingers and not three.

Icon of Saint Paul from Ephesus 4-th century preparing to make the sign of the cross

4th-century icon of St. Paul the Apostle from Ephesus – Wall Painting

The sign of the cross when being depicted on one's body was done with the exact two fingers with which the crossed finger gesture is completed.

crossed fingers sign of the cross resembles the salvation of mankind through the Lord Jesus Christ's crucifix

Today crossing the fingers is a popular "good luck" invocation automatic reaction, most people who do it as not being realized Christian don't know why they do it they just believe it will be a magical mantra like which will give them good outcome of problem or difficult situation. It is little sad that we the modern people who think we know a lot and are smart or educated, didn't know even the basics of what made us the nations we're which in the biggest part was Christian faith kept by our ancestors for centuries.

Christ is Risen Eastern Orthodox Resurrection Paschal Greeting in Different Languages

Friday, April 24th, 2020

Resurrection-of-Christ-holy-orthodox-icon-Voskresenie-Hristovo

Happy Easter to All Orthodox Christians worldwide ! 
We are the the bright week –  this is the week after The Feast of Feasts Resurrection of Christ. This year in 2020, we Orthodox Christians celebrated this feast on 19th, 20th and 21st of April. The celebrations of the Feast of Christians and the Paschal joy continues for the whole week, so I found some time to quickly blog to share the Joy of the Resurrection of the Savior Jesus Christ who has freed all People from the Fear of the Death by Manifestating Death has been overtaken by Life Eternally.
Earlier years, I've blogged shortly on the Christ is risen in many languages. But this time I decided to extend my previous blog by adding some more details on which are the Member Churches consisting the Christ body of Holy Orthodoxy, What is the Creed of Faith (Symbol of Faith) difference Between Orthodox Christians and Roman Catholics and why we're not catholics and do celebrate Easter on a different date from Roman Catholics. Finally I will post the Paschal Greeting translated to as many languages I could find.

In the Eastern Orthodox Christian world which is the True Church of Christ consists of 15 National Churches each traced back to the Holy Apostles of Christ, each of Churches is in eucharistic Communion with the other. 

Canonical Orthodox Christ Churches as of year 2020 are the following:

1. Orthodox Church of Constantinople
2. Orthodox Church of Alexandria
3. Orthodox Church of Antiochia
4. Jerusalem Patriarchal Orthodox Church
5. Bulgarian Orthodox Church
6. Georgian Orthodox Church
7. Serbian Orthodox Church
8. Russian Orthodox Church
9. Romanian Orthodox Church
10. Orthodox Church of Cyprus (archibishopship)
11. Greek Orthodox Church
12. Albanian Orthodox Church
13. Polish Orthodox Church
14. Orthodox Church of Chech Lands and Slovakia
15. American Orthodox Church


Historically Christ Church was one before the Great Schism that was perhaps the greatest tragedy of mankind after Christ's Crucifix it occured in 1054 A.D. About this saddening events, the manuscripts and contemporary saints says with this terrible event, the whole world shaked its basis. The result of the Bulla brought by Pope's messangers in Hagia Sophia Cathedral in Constantinople in the Holy Alter of the Church putting in document of official schism and the Church of the east condeming the Western Church Cuhrch action headed by the pope due to the false Creed of faith inclusion legallized by the pope with the so called 'Filioque' word formula that changed the original agreement of Church fathers decisions on the First Ecumenical Council of Constantinople in 381 A.D. (which by the way puts Anathemas on anyone who dares to change the Creed of Faith as well change by the Popes in the well known ancient Baptism Formulas like oilment (receving the sign of the holy spirit during baptism).

The historical number of Orthodox Churche dioceses were much more numerous but with the time and the hardships this are the only ones that left as official Churches, many dioceses were destroyed by the Muslims Conquests and Roman Catholics orders like the Jesuits whose fight against orthodoxy has been severe in their attempt to make the whole world to turn to the pope, this is very well known by the many remains of Uniates around Europe, especially in nowadays Ukraine. There is a lot of nations like Chechz and Hungarians whose for many centuries confessed orthodoxy but due to the economic relations with the West and the converion of their rulers (princes / Kings) etc. to Roman Catholicism has gradually converted their Eastern Churches to Roman Catholics.

The origional Nicean Creed (Nicea-Constantinople) creed of faith reads as this:

Nicean Creed of Faith ( Agreed on 381 Anno Dommini in Emperor Constantine City of Byzantine Empire Constantinople)

We believe in one God, the Father Almighty, Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible.

And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of the Father before all worlds (æons), Light of Light, very God of very God, begotten, not made, consubstantial with the Father;

by whom all things were made;

who for us men, and for our salvation, came down from heaven, and was incarnate by the Holy Ghost and of the Virgin Mary, and was made man;

he was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered, and was buried, and the third day he rose again, according to the Scriptures, and ascended into heaven, and sitteth on the right hand of the Father;

from thence he shall come again, with glory, to judge the quick and the dead. ;

whose kingdom shall have no end.

* And in the Holy Ghost, the Lord and Giver of life, who proceedeth from the Father, who with the Father and the Son together is worshiped and glorified, who spake by the prophets.

In one Holy Catholic and apostolic Church; we acknowledge one baptism for the remission of sins; we look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.

The Western Church head Bishop the Pope and local priests due to some historical regions of Spain and other parts of Western Europe's aim to fight heresies included the word Latin word Filioque in above translated text (Word which is translated as "And from the Son") in above starred line 'And in te Holy Ghost, The Lord Giver of Life who proceedeth from the Father' become 'And in the Holy Ghost, The Lord Giver of Life who proceedeth from the Father (Filioque) = and from the Son.' this was acceptable for the Eastern Churches until the moment when this Confession of Faith has been legalized for the Whole Western Church with a decree so called pope 'Bulla' with which it become the official confession of faith for the whole Catholic Church. The Eastern Church of course was following the accepted Canon rules from the first Ecumenical Council in 381 A.D. and rejected to accept the definition of the Pope at first in the Face of Saint Patriarch Photios I of Constantinople (year 810 –  893) and become official in 1054 by the rule of Pope Leo whose legates tried to claim Headship of the Pope over the whole Church and questioned the title of the Constantinople Ecumenical Patriarch Michael I Cerularius.
Along with the chages of the Creed of Faith the West, the years during centuries VII and IX centuries has already put a lot of differences in the East and West Church along doctrinal, theological, linguistic, political, and geographical lines so the split was a reflection of all this. The Latin Church was much more power hungry and more progressive for its time and authoritarian, trying to combine the Worldly power with the Spiritual one given by the line of Apostoles from Christ Ceasaris-Papism, where the Eastern Church was governed in the ancient model of the Worldly power in face of Eastern Roman empire Emperor and the Patriarch who was a governor of the Spiritual power. The schism was worsened also by the many Latins raids in the Eastern Empire Christian brothers and the sacking of Constantinople in 8-13 April year 1204. Of course both Wester and Eastern Roman Empire had an appetite for a conquest over the other and often this has lead the secular rulers on both sides to try to manipulate activities of the spiritual leaders of both to work for their interests, but the schism would never occur if the spiritual establishment of the Church which are the Holy Canons (decision of the Ecumenical Councils) were not breached by the Western Church.
One of this breaches of the Ancient canons is the Celebration of Eastern Pascha which says the Christian Pascha should never coincide with Jewish Pascha. However in the Western Church this rule was breached and nowadays The Eastern (The Day of the Resurrection of Christ) in the Roman Catholic Church (Western Church) coincides most of the years with Jewish Pascha (both Roman Catholics and the executors of Christ who never accepted him the Jews celebrate together … a sad fact).

Nowadays most of the Ancient Churches of the East together with the Eastern Orthodox Churches, who are confessing the Faith of Christ such as it was handed by the Saint Fathers has a very specific ancient way of confession of faith similar to the Creed of Faith which was a very common short ancient way to confess the faith when two Christians met it is perhaps originating from the times of the Heresies in the 1st century right after the Christ Crucifix, when the pupil of Christ used it to confirm the Glorious and unexplainable Miracle of the Resurrection of the Lord Jesus Christ from the Death in Real Body in the 3rd day from the Grave in the Cave where his body was buried.

Resurrection-of-Christ-Anastasis-Greek-orthodox-icon

The Greeting Formula is the well known in the Eastern Orthodox Churches such as in Bulgaria / Greece / Russia / Serbia etc. Christ is Risen.
On every easter Almost everyone in the Orthodox Christian Countires greats everyone else both in homes on the street at work or anywhere relatives friends and even unfamiliar people who has to do business deeds with the immersely joyful greeting.

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ / CHRIST IS RISEN !!!!! !!!

Then the greeted Person answers back

ВОЙСТИНУ ВОСКРЕСЕ / TRULY HE IS RISEN (INDEED HE IS RISEN) !!!!!!!!

In the Orthodox Churches, believers do greet themselves with this heartful joyful greeting for the whole 40 days after the Feast of Resurrection of Christ.

In Russia, Ukrain, Belarus and the surrounding Slavonic lands there is this tradition that the greeting is repeated 3 times as an interaction between person A and person B, for example.

Person A (3 times) greets:
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ = CHRIST IS RISEN !!!
Person B (3 times) answers:
ВОЙСТИНУ ВОСКРЕСЕ = TRULY HE IS RISEN !!!

Resurrection-of-Christ-Velikden-orthodox-holy-icon

Below is a good list with Paschal Resurrection Greeting in multiple languages, for those who has curious polyglot minds who want to learn few words in different languages.

Indo-European languages

Greek: Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη! (Khristós anésti! Alithós anésti!)

Voskresenie-Gospoda-Nashego-Iisusa-Hrista-Mosaic

Slavic languages

Church Slavonic: Хрїсто́съ воскре́се! Вои́стинꙋ воскре́се! (Xristósŭ voskrése! Voístinu voskrése!)

Belarusian: Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос! (Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!)

Bulgarian: Христос воскресе! Воистину воскресе! (Khristos voskrese! Voistinu voskrese!), as if in Church Slavonic; Христос възкресе! Наистина възкресе! (Khristos vâzkrese! Naistina vâzkrese!) in Modern Bulgarian

Croatian: Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!

: Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!

Macedonian: Христос воскресе! Навистина воскресе! (Hristos voskrese! Navistina voskrese!), traditional; or Христос воскресна! Навистина воскресна! (Hristos voskresna! Navistina voskresna!)

Polish: Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!

Russian: Христос воскрес(-е)! Воистину воскрес(-е)! (Khristos voskres(-е)! Voistinu voskres(-е)!) (the version with -e is in Church Slavonic, one without it is in modern Russian; both are widely used)

Rusyn: Хрістос воскрес! Воістину воскрес! (Hristos voskres! Voistynu voskres!)

Serbian: Христос васкрсе! Ваистину васкрсе! (Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!) or Христос воскресе! Ваистину воскресе! (Hristos voskrese! Vaistinu voskrese!)

Slovak: Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)! (though the Church Slavonic version is more often used)

Slovene: Kristus je vstal! Zares je vstal!

Ukrainian: Христос воскрес! Воістину воскрес! (Khrystos voskres! Voistynu voskres!)

Tosk Albanian: Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!

Armenian

Western Armenian: Քրիստոս յարեա՜ւ ի մեռելոց: Օրհնեա՜լ է Յարութիւնն Քրիստոսի: (Krisdos haryav i merelotz! Orhnyal e Haroutyunen Krisdosi!)

eastern dialect, Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի: (Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!); literally "Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!")
 

Christus-Resurrexit-Latin-icon-Christ_Resurrection

 

Germanic languages

 

Anglic languages

Scots: Christ has ryssyn! Hech aye, he his ain sel!

English: Christ is risen! He is risen indeed! Or Christ is risen! Truly, he is risen!

Old English: Crist is ārisen! Hē is sōþlīċe ārisen!

Middle English: Crist is arisen! Arisen he sothe!

Danish: Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!

West Frisian: Kristus is opstien! Wis is er opstien!

German: Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaft auferstanden! or Der Herr ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!

Icelandic: Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!

Faroese: Kristus er upprisin! Hann er sanniliga upprisin!

Low Franconian languages

Dutch: Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan! (Netherlands) or Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen! (Belgium)

Afrikaans: Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!

Norwegian

Bokmål: Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!

Nynorsk: Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!

Swedish: Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!

Italic languages

Latin: Christus resurrexit! Resurrexit vere!

Romance languages

Aromanian: Hristolu anyie! Di alihea anyie!

Resurrection-of-Christ-Coptic-christian-icon

Catalan: Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!

French: Le Christ est ressuscité ! En vérité il est ressuscité! Or Le Christ est ressuscité ! Vraiment il est ressuscité !

Galician: Cristo resucitou! De verdade resucitou!

Italian: Cristo è risorto! È veramente risorto!

Portuguese: Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou! or Cristo ressuscitou! Ressuscitou verdadeiramente!

Arpitan: Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!

Romanian: Hristos a înviat! Adevărat a înviat!

Romansh: Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!

Sardinian: Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!

Sicilian: Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!

Spanish: ¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!

Walloon: Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!

Baltic languages

Latvian: Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (viņš ir) augšāmcēlies!

Lithuanian: Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!
 

Celtic languages

Goidelic languages

Old Irish: Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!

Irish: Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!

Manx: Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!

Scottish Gaelic: Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!

 

Brythonic languages

 

Breton:Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!

Cornish: Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!

Welsh: Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!

Indo-Iranian languages

Ossetian:Чырысти райгас! Æцæгæй райгас! Or бæлвырд райгас! (Ḱyrysti rajgas! Æcægæj rajgas or bælvyrd rajgas!)

Persian: مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است!‎ (Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!)

Hindi: येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गय یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے!‎ (Yesu Masīh zindā ho gayā hai! Hā̃ yaqīnan, voh zindā ho gayā hai!)

Marathi: Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!

Abkhazian: Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!
 

Jesus-Christ-Resurrected-arabic-coptic-icon

Afro-Asiatic languages

 

Semitic languages

 

Standard Arabic: المسيح قام! حقا قام!‎ (al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!) or المسيح قام! بالحقيقة قام! (al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!)

Aramaic languages

 

Classical Syriac: ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ!‎ (Mshiḥa qām! sharīrāīth qām! or Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!)

Assyrian Neo-Aramaic: ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ!‎ (Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!)

Turoyo: ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ!‎ (Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!)

 

East African languages

 

Tigrinya: Christos tensiou! Bahake tensiou!

Amharic: Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!

Hebrew: המשיח קם! באמת קם!‎ (Hameshiach qam! Be'emet qam!)

Maltese: Kristu qam! Huwa qam tassew! or Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!

Egyptian

Coptic: (Pi'Christos aftonf! Khen oumetmi aftonf!)

Judeo-Berber: Lmasih yahye-d ger lmeytin! Stidet yahye-d ger lmeytin!


Dravidian languages

Tamil: கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.

Malayalam: ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! (Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!)
 

Eskimo–Aleut languages

Aleut: Kristusaaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!

Pacific Gulf Yupik: Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!

Central Yupik: Kristuussaaq unguirtuq! Ilumun unguirtuq!

Mayan languages

Tzotzil: Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!

Tzeltal: Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!

Christ-resurrection-Anastasis

 

Austronesian languages

Malayo-Polynesian

Batak: Tuhan nunga hehe! Tutu do ibana hehe!

Carolinian: Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!

Cebuano: Nabanhaw Si Kristo! Nabanhaw gayud!

Waray: Hi Kristo nabanwaw! Matuod nga Hiya nabanhaw!

Chamorro: La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!

Fijian: Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!

Filipino: Nabuhay muli Si Kristo! Nabuhay talaga!

Hawaiian: Ua ala hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!

Indonesian: Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!

Kapampangan: Y Kristû sinûbli yáng mèbié! Sinûbli ya pin mèbié!

Malagasy: Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!

Cook Islands Māori: Kuo toetu’u ‘ae Eiki! ‘Io kuo toetu’u mo’oni!

 Austroasiatic languages: Mon-Khmer

: Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! trung mean preah choan rous leong vinh men!

 Vietnamese

: Chúa Ki-tô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật!

 Thai

Thai: พระคริสต์เป็นขึ้นจากความตาย! or พระคริสต์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ!

Basque

Basque: Cristo Berbiztua! Benetan Berbiztua!

Japanese

Japanese: ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!)

 Korean

Korean 그리스도 부활하셨네! 참으로 부활하셨네! (Geuriseudo buhwalhasyeonne! Chameuro buhwalhasyeonne!)

 Na-Dené languages

Athabaskan languages

Navajo: Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!

Tlingit: Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!

Niger–Congo languages

: Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!

Swahili: Kristo Amefufuka! Amefufuka kweli kweli!

Gikuyu: Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!

Quechuan languages

Quechua: Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!

Mongolic languages

Classical Mongolian: Есүс дахин амилсан, Тэр үнэхээр амилсан! (Yesus dahin amilsan, ter uneheer amilsan)

Turkic languages

Turkish: Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!

Uyghur: ‫ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى!‬‎ (Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!)

Azerbaijani: Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!

Chuvash: Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ! (Hristos čĕrĕlnĕ! Čyn čĕrĕlnĕ!)

Khakas: Христос тірілді! Сыннаң тірілді! (Hristos tíríldí! Sınnañ tíríldí!)

Uzbek: Масих тирилди! Хақиқатдан тирилди! (Masih tirildi! Haqiqatdan tirildi!)

Sino-Tibetan languages

Chinese: 基督復活了!他確實復活了! (Jīdū fùhuó-le! Tā quèshí fùhuó-le!) or 耶穌復活了,真的他復活了! (Yēsū fùhuó-le, Zhēnde tā fùhuó-le!)

Uralic languages

Estonian: Kristus on üles tõusnud! Tõesti on üles tõusnud!

Finnish: Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!

Hungarian: Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!

Karelian: Hristos nouzi kuollielois! Tovessah nouzi!

Glorious-Resurrection-of-Jesus-Christ-icon

Constructed languages

International auxiliary languages

Esperanto: Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!

Ido: Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!

Interlingua: Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite! or Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!

Quenya: (Hristo Ortane! Anwave Ortanes!)

Klingon: Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!

 

Black Cat, White Cat – An awesome gipsy’s life movie by Emir Kosturica ;)

Friday, June 24th, 2011

Black Cat White cat movie cover

Black Cat, White Cat is truly an awesome movie from Emir Kostutirca it really presents the wildness and ridiculousness of being a citizen of the farest places of Eastern Europe the Balkans.
The movie is a story of a Gipsy hamlet, located nearby the Danube. The movie is a drama, commedy, action and even more 😉
If you’re looking for some movie to cheer up in about 2 hours of watching oddities and unexpected turn outs this is surely the movie for you.

The movie is one of the best movies ever made by a Slavonic origin film director.
My only objection to the movie, is towards the part presenting one Bulgarian who is being presented as a hardcore swindler and later on brutally killed and mocked.

This part is a bit too much insulting towards our Bulgarian nation and it also shows the decade hostility between our bordered nations …

I’ll skip the explanations on the movie plot and give you a small crazy scene to give you an idea on what to expect from the movie:

🙂

The Lord’s Prayer – Otche Nash in 10 Languages Choire performance (The Lord’s Prayer in Church Slavonic, Russian, English, Syriac, Egyptian, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Latin)

Friday, November 30th, 2012

The Lord's Prayer – Otche Nash, Отче Наш (Slavonic with English)

Otche nash in Church Slavonic in Glagolica Otche nash in Church Slavonic in Glagolica

Ѿче на́шъ иже еси на н[е]б[е]се[хъ],

 да с[вѧ]ти́тсѧ и́мѧ Твое́,

да прїидетъ ц[а]рствїе Твое́,

да буде[тъ] волѧ Твоѧ́,

ѧко на н[е]б[е]си и на земли́.

Хлѣ́бъ на́шъ насущныи да́ждъ на́мъ дне́сь,

и оста́ви на́мъ дол[ъ]гы на́ша,

ѧко и мы оставлѧ́емъ дол[ъ]жникомъ на́ши[мъ].

 и не в[ъ]веди на́съ в напа́сть

но изба́ви на[съ] ѿ лука́ваго:

 ѧко твое есть ц[а]рствїе

и сила и слава во в[е]ки.

Аминь.

 

Otche Nash in modernized Church Slavonic

Отче на́шъ иже еси на небесехъ,
да святи́тся и́мя Твое́,
да прїидетъ царствїе Твое́,
да будетъ воля Твоя́,
яко на небеси и на земли́.
Хлебъ на́шъ насущныи да́ждъ на́мъ дне́сь,
и оста́ви на́мъ долъгы на́ша,
Яко и мы оставля́емъ долъжникомъ на́шимъ.
и не въведи на́съ в напа́сть
но изба́ви насъ от лука́ваго:
Яко твое есть царствїе
и сила и слава во веки.
Аминь.

Русские переводы 1860 г.

Отче нашъ, сущій на небесахъ!
да святится имя Твое;
да пріидетъ Царствіе Твое;   
да будетъ воля Твоя и на землѣ, какъ на небѣ;
хлѣбъ нашъ насущный дай намъ на сей день;
и прости намъ долги наши, какъ и мы прощаемъ должникамъ нашимъ;
и не введи насъ в искушеніе, но избавь насъ от лукаваго

 

 

Отче наш in Russian Language

The Lord's Prayer (Modern English)

Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy Kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil.

The Lord's Prayer in (Old English KJV translation)

Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name.
Thy Kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

The Lord's Prayer in Anglo Saxon (Old English) – Faeder Ure

Отче наш на Български (In  Bulgarian) (In  Bulgarian) 

Отче наш, Който си на небесата!
Да се свети Твоето име,
да дойде Твоето Царство,
да бъде Твоята воля,
както на небето, тъй и на земята;
насъщния ни хляб дай ни днес,
и прости нам дълговете ни,
както и ние прощаваме на нашите длъжници,
и не въведи нас в изкушение,
но избави ни от лукавия;
защото Твое е царството,
и силата, и славата вовеки.
Амин

 

 Български Песнопения – Отче наш

Otche Nash in Greek

Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς· τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν, ὡς &kapp a;αὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. [Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.

 

Отче наш по греческ и с субтитрами и переводом (Pater imon)

bun d-bashmayo nithqadash shmokh tithe malkuthokh nehwe sebyonokh aykano d-bashmayo oph bar`o hab lan lahmo d-sunqonan yowmono washbuq lan hawbayn wahtohayn aykano doph hnan shbaqan l-hayobayn lo ta`lan l-nesyuno elo paso lan men bisho metul d-dylokh hi malkutho whaylo wteshbuhto l`olam `olmin Amin

Syriac Orthodox Prayer Abun D'Bashmayo (The Lord's Prayer)

The Lord's prayer in Latin language (IX century) – Cod.Sang. 17

Pater noster qui in celis es, sanctificetur nomen tuum, veniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra, panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in temptationem, sed libera nos a malo.


The Lord's prayer in Coptic Language (Egyptian)

Je peniwt etqen niv/oui: mareftoubo n~je pekran: mareci~ n~je
tekmetouro: petehnak marefswpi: m~v~r/] qen t~ve: nem hijen pikahi:
penwik n~te rac]: m/if nan m~voou: ouoh ,a n/e~teron nan e~bol: m~v~r/]
hwn: n~ten,w e~bol: n~n/e~te ouon n~tan e~rwou: ouoh m~perenten e~qoun
e~piracmoc: alla nahmen e~bol ha pipethwou: qen Pi,~rictoc: I/couc
Pen[oic: je ywk te ]metouro: nem ]jom: nem piwou: sa e~neh: a~m/n.
Je penyoat et khen ni fee owi: maref toovo en je pekran: mares ee en je tek met ooro: petehnak maref
shoapi: em efreeti khen et fe: nem hijen pi kahi: pen oik ente rasti: meef nan em fo oo: owoh ka nee e
te ron nan evol: em efreeti hoan: en ten koa evol: en nee e te oo on entan eroa oo: owoh em perenten
ekhoon e pi rasmos: alla nahmen evol ha pi pet hoa oo: khen pi ekhristos: Eesoos Penchois: je thoak
te ti met ooro: nem ti gom: nem pi oa oo: sha eneh: ameen.

 

The Lord's Prayer in Coptic (Egyptian Language)

Pater Nostra with English Translation

Interesting comment to make here is in the English translation the prayer is said to say "but deliver us from evil", where in Church slavonic Orthodox Church text the text is literally translated reading "deliver us from the evil one", stressing that evil is not an abstract force as most of modern people think but it is personalized and there is the evil one which is has a personality and is not some abstract force like taught and belived by multitudes of people including Christians today.

Molitva Gospodnia (Oce Nash) in Serbian Language

Оче наш који си на небесима,
да се свети име твоје;
да дође царство твоје;
да буде воља твоја и на земљи као на небу.
Хљеб наш насушни дај нам данас;
и опрости нам дугове наше као и ми што опраштамо дужницима својим;
и не уведи нас у искушење,
но избави нас од злога.
Јер је твоје царство и сила и слава, Оца и Сина и Светога Духа, сада и увијек и у вјекове вијекова. Амин.  

Oce Nash (The Lord's Prayer) by George Milosh in Saint Elias Serbian Orthodox Church in Aliquippa, PA


Otche Nash (Oche Nash) in Macedonian Language

 

The Lord's Prayer in Macedonian Language

Оче наш, кој си на небесата,
да се свети името Твое;
да дојде царството Твое;
да биде волјата Твоја
како на небото, така и на земјата.
Лебот наш насушен дај ни го денес,
и прости ни ги долго вите наши,
како што им ги проштаваме и ние на нашите должници.
И не воведувај нѐ во искушение
но избави нѐ од лукави от.

 

Oče naš – Otche nash in Croatian Language

Oče naš,
koji jesi na nebesima,
sveti se ime Tvoje,
dođi kraljevstvo Tvoje,
budi volja Tvoja,
kako na nebu, tako i na zemlji.

Kruh naš svagdanji daj nam danas,
i otpusti nam duge naše,
kako i mi otpuštamo dužnicima našim,
i ne uvedi nas u napast,
nego izbavi nas od Zloga!.
Amen.

After some exploration, I've noticed there is a website with the effort to collect on one place The Lord's prayer in All present talkable Languages – check it here

Double Feast in our Bulgarian Orthodox Church – feast of Annunciation and comemmoration of St. John Lesstvichnik

Monday, March 26th, 2012

One more year, we are into the great Lent and we're given the Grace to hear the Good tidings (Good News) handed down by Archangel Gabriel to our Virgin Lady (The Mother of God). We hear the GOOD NEWS that our Lord Jesus Christ is conceived immaculately and is to be born from the Holy Theotokos most pure body:

Here is a little part of the Gospel New Testamention reading from Luke for the day:

28 The angel went to her and said, Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you.
29 Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.
30 But the angel said to her, Do not be afraid, Mary; you have found favor with God.
31 You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.
32 He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,
33 and he will reign over Jacob’s descendants forever; his kingdom will never end.
34 How will this be, Mary asked the angel, since I am a virgin?
35 The angel answered, The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.
36 Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be unable to conceive is in her sixth month.
37 For no word from God will ever fail.
38 I am the Lord’s servant, Mary answered. May your word to me be fulfilled. Then the angel left her.

You can also read the feast troparion and some more information on this great Christian feast here

This year, today's feast also coincides with the comemmoration of one great Church Father – Saint John (monk) Lestvichnik .

st. john Lestvichnik Orthodox Christian icon

St. John Lestvichnik is honoured as one of our great ascetic saints across all Orthodox Christian dome.
Actually Lestvichnik word (comes from ancient Bulgarian / ancient Slavonic) and is a title. st. John received the Lestvichnik title as his spiritual life was so high and up to God, like climbing from earth to Gods heavens.

The meaning of Lestvichnik is "of the Ladder". After his title name Lestvichnik was named also his greatest life work Lestvica, which translated to english means Ladder

To read more about st. John Lestvichnik living a good Egnlish translation is here

Just in case to preserve, this great saints short living (english translation), I've made a mirror of st. John Lestvichnik (short) living here

St.John Lestvichnik (of the Ladder) 12th, 13 century icon

Lestvica is a very popular ancient monks living rule (guidance text);
"a true instruction for those following after invariably, and as such would be a ladder of affirmation, which would lead those wishing it to the Heavenly gates…"

Lestvica was written by st. John Lestvichnik, after a 40 years ascetic seclusion in (speachless solitude
The monks spiritual instructions rules and advices work "The Ladder" bears the title Ladder described by st. John like so:

"I have constructed a ladder of ascent...
from the earthly to the holy...
in the form of the thirty years of age for the Lord's maturity, symbolically I have constructed a ladder of 30 steps, by which, having attained the Lord's age, we find ourselves with the righteous and secure from falling down".
The purpose of this work, is to teach – that the reaching of salvation requires difficult self-denial and demanding ascetic deeds. "The Ladder" presupposes, first;
1. a cleansing from the impurity of sin – the eradication of vices and passions in the old man;
second;

2. the restoration in man of the image of God. – Although the book was written for monks, any christian living in the world can receive from it the hope of guidance for ascent to God as well as get a support for better spiritual life.
The Monks Theodore the Studite(Comm. 11 November and 26 January), Sergei of Radonezh (Comm. 25 September and 5 July), Joseph of Volokolamsk (Comm. 9 September and 18 October), and others – in their instructions relied on "The Ladder" as an important book for salvific guidance.