Наточено от сайта на инженер Генади Атанасов |
Стъпка 1: Инсталация на една или две допълнителни подредби за Българи: Фонетична подредба със съответствие спрямо USA101 (картинка на фонетичната) и БДС със "." на цифровата клавиатура вместо " ," След инсталацията новите подредби се появяват в Контрол Панела, откъдето може да се избират. Под XP и .NET за един език може да има много подредби. Това е достатъчно за хора извън България, които не искат да си пренастройват изцяло Уиндоуса, искат просто да пишат _И_ на Български.
| ||||||
Инсталират се с дясно цъкане върху INF файла, който е в директорията и избиране на Install от менюто. Деинсталират се през Control Panel, Add or Remove Program "BulgarianPhonetic XP by G. Atanasov" или "Bulgarian Keyboards XP by G. Atanasov". Инсталация на още подредби - фонетична със съответствие по German (може би и по Norvegian, France, ...) - наточи от КАНЕЛКАТА - USA или КАНЕЛКАТА - БГ комплект от INF и DLL. Подредбите са съвместими и независими при инсталация, деинсталация и упротреба. | ||||||
Качването, добаването и махането на езици и клавиатури за всеки език става през:
картинката за Settings е примерна, ако сме в Испания или Австрия, тамошната клавиатура ще ни е вместо US.
Проблем: Езиковият индикатор излиза, но клавиатурката до него не излиза! Няма откъде да сменяме фонетична-БДС. Решение: цъкаме на правоъгълниците (тултип "Restore"). Language bar почва да плава по екрана. Превключваме на BG. Клавиатурката се явява. Цъкаме на минусчето и индикатора пак си застава на мястото и клавиатурката я има. Проблем - искаме да превключваме езиците само с CTRL, че ни е по- удобно. Решение: На прозореца горе в дясно цъкаме на Key Settings... Показва се прозорче, озаглавено Advanced Key Settings На него един от бутоните е Change Key sequence Цъкаме и най накрая има откъде да изберем клавишните комбинации. За Switch input languages избираме CTRL + SHIFT. Това е същото, като превключване само със CTRL, само трябва да си протегнем малко пръста, да закачим и SHIFT. (не го измислих аз, Ангел Узунов ме светна) Оттам може да изберем с по-неудобната комбинация ALT + SHIFT да се сменяват подредбите за езика, ако има повече от една. Ама моля ви се, какви са тези изрази! Не съм я аз заврял чак там тази настройка! И аз едвам я намерих! ... а, него може, съгласен съм!
Проблем - Езиковият индикатор въобще не излиза. Решение:
Гледай горния проблем. Там, където е Change Key sequence има и друго бутонче,
Language Bar... тогава се показва прозорчето Language Bar Settings, дето е на картинката по- долу. Сложете чавка
на Show the Language Bar on the desktop . Language Bar ще се покаже, този настроечен прозорец
може да го вадите с дясно цъкане - Settings... Зора е ако сте затворили Language Bar, глей чак откъде трябва
да го пуснете пак.
Стъпка 2: "Поддръжка на Кирилица на системно ниво".
Комплексна настройка за Българин, включваща DOS CodePage855, при което няма проблем с имена на Кирилица, когато се обменят файлове с Уиндоуси 9XX -Me (на които не е качван кирилизатор) през FAT носител - дискета и диск с FAT16 и FAT32. Просто трябва да се поразцъкаш из контрол панела, XP-то си има български като слънце. Теоретичното обяснение що е туй "поддръжка на системно ниво" е на сайта ми: в USA и в БГ В едно изречение: този език се появява в системните шрифтове и въобще се поддържа до степен да е равен с Английския, при съмнение нещо по коя кодировка е ще се избира тази за системния език, например Кирилица за DOS по CodePage855 или Кирилица по Windows-1251. Стъпка 2 може да се прави в България или в Англоговоряща страна. Ако сте в друга страна, прочетете по-надолу "Някои забележки"
Гледай в ляво, тука е ключето от палатката, в този прозорец е поддръжката на системно ниво. Нема грешка! Тук най-добре да е Serbian(Cyrillic), иначе на FAT дялове късите файлови имена са на Code Page 866 (Руската) |
Ако ползвате само English и Български, може да си настроите компютъра по указанията за Българин в България. Винаги може да се работи с English + Друг език, без проблеми и на двата. Но ако сте някъде, където има софтуер с менюта на Френски, Немски или друго, тогава може временно да сложите настройките за България и и да си работите временно на Български с пълна мощност. После превключвате, при нужда към другата страна - просто в трите прозореца горе слагате името на тази страна, OK колкото пъти трябва и рестартирате. Когато ще пращате файл за друг компютър, именовайте го на Латиница. Това става на USA версията на XP. Националните версии, например Българската, не ви дават да извършите това превключване. Както обикновено, подобренията развалят оригинала... Се ла ви. Датекс Флекс Тайп 2К лъже нагло като твърди, че се деинсталира. Засира ни системата с неоригинални фонтове, DLL и други. Цапа и по Регистрито. Написах му деинсталатор на сайта -USA на сайта -БГ Това, че лъже е 101% гаранция. Не трябва да се сърдим на Датекс, че техният Флекс Тайп 2К не се деинсталира коректно. Това са същите хора, (чети - некадърници) съсипвали Кирилицата на Българите и с предните версии на Флекс Тайп, те толкова си могат. Но преди поне имаха почтенноста да изкарат надпис, че деинсталацията е непълна. Проблема е, че сега са вече и лъжци и мръсници, действащи на приципа на наркопласьорите - дават ти да опиташ безплатно, и после очистване няма. Това са ни информационните технологии, в тяхната асоциация БАИТ дружно членуват и Датекс и Майкрософт-България. . . . . . . . . . . . . . . . . . (попълни многоточието с изречение по собствен вкус. Произнеси го изразително!)
Намериха се и хора, дето ви учат да качите "пробни версии ФлексТайп" и дават линкове за
точенето им. Ето го линка: http://norma.bg/flextype.htm
Предупредих ги неколкократно, че една такава проба води да необходимост
от преинсталация на Уиндоуса, но те си рупат. Ето: Ако ви възникне съмнение и колебание, че гореспоменатите не са съвсем коректни и почтени, приложете им "Правилото на Митишатиев" от Андрей Битов. Близкое ретро, или Комментарий к общеизвестному, Новый Мир 1989: Если человек кажеться дермом, он таков и есть. (Ако ти се струва, че някой е боклук, значи той си е.) Коментар извън темата: Правилото на Митишатиев е най-мощния инструмент за преценка на участниците в т. нар. "преход". Наскоро открих кой е идеолога на прехода. Това е Мечо Пух с неговата мисъл "Кой каквото намери, негово си става" Към къде е прехода, още не ми е ясно. |
Кой да е Windows от 95 насам при копи-пейст преобразува ANSI <--> Unicode за английски и за езика, поддържан на системно ниво. Windows XP (2000 и .NET) го прави за кой да е език!!! Той помни за всеки прозорец кой език е включен. За коректно копи-пейст (Ctrl-C,Ctr-V) на текстове с Кирилица трябва и двата прозореца да са на BG, иначе текста става на джинджифлютки или въпросителни. Отнася се и за един прозорец. Ако програмите работят с Юникоде прехвърлянето не зависи от езиковия индикатор. Последното може да го четете и обратно: ако копи-пейста не зависи от езиковия индикатор, значи и двете програми работят с Юникоде. Не е задължително на езика да качваме неговата клавиатура. Това има и практически смисъл. Ако за German(Germany) сложим клавиатурна подреба US, тогава лесно можем да качваме специалните Немски букви с две точки отгоре, описаното в хелпа на Уорда, точка: "Insert an international character by using a shortcut key" работи, а при клавиатурна подреба Germany - не. (Описано е, че се натиска Ctrl+Shift+: пуска се, след което се чуква буквата.) Последното важи за всички версии Windows. Аз не пиша предполагаеми работи, а само 200% проверени. Версии и изменения: Важно: Ако ще заменяте стара версия фонетична с нова, деинсталирате, рестартирате, качвате новата.
Версия 12 Декември 2002
Този DLL ми е изпратен от Петко Петков - |RABBIT|. Правил го е с "keyboard layout manager" взет оттук: www.klm.freeservers.com
Версия 13 Октомври 2002 В описанията е отбелязано, че работи и за .NET. Въведено директно отваряне на директориите с инсталационните файлове от това HTML указание. |
Инжинера, Ботевград, 1 Декември 2001 OFFLINE версия от 12 Декември 2002
|